真田紐ストラップ

¥1,200
International shipping available

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「ueda-kanko.or.jp」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「ueda-kanko.or.jp」を許可するように設定してください。

真田昌幸、真田幸村が九度山には慰留された折、信州上田地方で従来作られていた紬(つむぎ)の織技をとりいれて、紐として完成させたのが「真田紐」です。
その真田紐をカバンや小物につけられるストラップにしました。

全5種類
*デザイン変更により、現在差し替え中となっております。
 順次、変更となっておりますのでご承知おきください。

When Masayuki Sanada and Yukimura Sanada were detained in Kudoyama, they incorporated the traditional tsumugi weaving techniques from the Ueda region of Shinano Province to create “Sanada Himo”—a string.
We have turned this Sanada Himo into straps that can be attached to bags and accessories.

5 varieties in total
*Due to design changes, we are currently in the process of updating our inventory.
Please note that the updates are being implemented sequential
通報する

ショップの評価